Produktkatalog
Några korta ord om hur en Brottby Variator fungerar.
  • Enormt stryktålig – stor driftsäkerhet
  • Går helt ner till 0
  • Reduktionsväxeln är integrerad i variatorn
  • Fullt moment från 0
  • Noggrann indikering av varvtalet
  • Helsvensk produkt, alltigenom egen tillverkning
Kraftöverföringen från den påbyggda elmotorn till variatorns utgående axel sker med hjälp av svängbara rullar som löper mot konkava skivor. Anpressningstrycket mellan rullar och skivor regleras med hjälp av en koppling. Trycket är proportionerligt mot belastningen på variatorns utgående axel. Vid snabbgående variatorer kan därför full motoreffekt överföras vid alla varvtal. Variationsförhållandet är vid dessa 1:6.
Vid de långsamtgående variatorerna, där slutsteget utgörs av en planetväxel kan ett konstant moment överföras över hela varvtalsområdet.
Planetväxeln ger möjlighet till låga varv och stor variation. Den invändiga kuggringen är lagrad i variatorhuset och drivs av variatorn. Solhjulet drivs av motorn med ett konstant varvtal. Genom variation av kuggringens hastighet varieras utgående axelns hastighet. Då kuggringens och solhjulets periferifastighet är densamma, är utgående axelns hastighet noll. Större delen av motoreffekten överförs direkt genom solhjulet. På så sätt får man god verkningsgrad och små dimensioner. Verkningsgraden är då 85–90 %. Varvtalet kan regleras med hjälp av en skala på handratten eller med en påbyggd servomotor. Variatortyper med planetväxel har i allmänhet ett reglerområde från noll. För varje variatortyp finns angivet ett maximalt vridande moment. Detta får inte överskridas.
Samband mellan varvtal, vridmoment och effekt är givet genom ekvationen
Mv = 9555 x Ne/n

där

n = varvtalet i r/m
Ne = effekt i kW
Mv = vridmoment i Nm

Exempel: Vid RPF-4, 0–110 r/m och 1,5 kW är det maximalt tillåtna vridmoment 200 Nm. Full motoreffekt kan alltså överföras vid

9555 x 1,5/9,81 x 20 = 73 r/m och däröver.

I regleringsområdet 0–73 r/m är den elektriska motorn starkare än variatorn. Den överflödiga effekten faller linjärt från 1,5 kW vid 73 r/m till 0 kW vid 0 r/m.
BROTTBY Remvariator typ IB

IB Variatorn tillverkas för kilremmar med standardprofilerna A, B och C.
En enspårig IB-Variator omfattar en variatorskiva med manöveranordning, som vanligen monteras på den drivande axeln, och på den drivna axeln en variatorremskiva med mottrycksfjäder.

Speciellt utmärkande för IB-Variatorn är följande:

  • Variatorelementens axiellt förskjutbara delar är lagrade på SKF:s underhållsfria Glycodurlager.
  • Manöveranordningen har ett fast stödlager för ratten, vilket ger ökad stabilitet samt underlättar möjligheten till fjärreglering.
  • Manöverratten kan erhållas med indikeringsskala som visar den drivna maskinens verkliga varvtal.
  • Centrumavståndet mellan de båda variatorelementen är praktiskt taget valfritt eftersom ett stort antal kilremmar av olika fabrikat kan utnyttjas.
  • Ur ekonomisk synpunkt finns vanligen inget fördelaktigare alternativ än en IB-Variator.

Product catalog
Operation
  • Enormly robust – reliable in service
  • Speed down to zero
  • Built-in planetary gearing
  • Full torque down to zero
  • Accurate regulation of the speed
The power transmission from the electric motor to the output shaft of the variator is made by rollers which are hardened and ground. The rollers which are running in an oil-bath transmit power from a toroidal driving disk to a driven disc. The pressure between rollers and discs is adjusted by a clutch. The pressure is proportional to the load applied on the output shaft of the variator. When using high-speed variators max. motor power can therefore be transmitted at all speeds. Speed ratio 6:1.
When using the low-speed variators, where the variator unit has a built-in planetary gearing, a constant torque can be transmitted through the whole speed range.

The planetary gearing produces low output speeds and large variation. The internal gear is journalled in the variator housing and it is driven by the radiator. The sun gear is driven by the motor at a constant speed. Through variation of the speed of the internal gear the speed of the output shaft is also varied. When the peripheral speed of the internal gear and that of the sun gear corresponds, the speed of the output shaft is zero.

The major part of the motor power is transmitted directly through the sun gear. In this way good efficiency and small dimensions are achieved. The efficiency is calculated as 85–90 %.
The speed can be regulated accurately by a dial.

The output speed on the variator model RPF is infinitely variable between zero and the maximum speed. For each model a max. torque is stated which normally must not be exceeded, in order to save the variator from abnormally heavy wear.

The relationship between speed, torque and power is given by the equation
Mv = 9555 x Ne/n

where

n = speed, rpm
Ne = power, kW
Mv = torque, Nm

Ex. RPF-4, 0–110 rpm and 1,5 kW can transmit a max. torque of 200 Nm. Full motor power can be transmitted between a speed of

9555 x 1,5/9,81 x 20 = 73 rpm and the top speed.

Within the range of 0–73 rpm the electric motor is stronger than the variator. The transmitted power is following a linear curve from 1,5 kW at 73 rpm to 0 kW at 0 rpm.

In dieser Weise arbeitet Brottby Regelgetriebe
  • Sehr robust – große Betriebssicherheit
  • Niedrige Drehzahlen – bis auf Null
  • Integriertes Planeten-Untersetzungsgetriebe
  • Volles Drehmoment ab Null
  • Genaue Anzeige der Drehzahl
Die Kraftübertragung vom Elektromotor auf die Abtriebswelle des Regelgetriebes wird mittels geschliffener und gehärteter Rollen geschaffen. Die Rollen laufen in einem Ölbad auf konkaven, mit geschliffenen und gehärteten Bahnen versehenen Scheiben. Der Pressdruck zwischen Rollen und Scheiben wird von einer Kugelkupplung geregelt und ist proportional zur Belastung der Abtriebswelle. Bei den schnelllaufenden Regelgetrieben kan volle Motorleistung über den ganzen Regelbereich übertragen werden.

Bei den langsamlaufenden Regelgetrieben, wo die Endstufe ein Planetengetriebe ist, wird über den ganzen Regelbereich ein konstantes Drehmoment übertragen. Das Planetengetriebe ermöglicht niedrige Drehzahlen (bis auf Null) und einen großen Regelbereich.

Der größte Teil der Motorleistung wird direkt vom Sonnenrad auf die Abtriebswelle übertragen. In dieser Weise wird einen guten Wirkungsgrad (85–90 %) erhalten, und die Getriebe können auch mit kleineren Bemessungen hergestellt werden. Die Drehzahl kan nach einer Skala genau eingestellt werden.

Die Getriebetypen RPF haben einen Regelbereich von Null ab und demzufolge ist das Verhältnis zwischen der höchsten und der niedrigsten Drehzahl unendlich groß. Bei jeder Type ist ein max. Drehmoment angegeben, das nicht überschritten werden darf, da sonst zu befürchten ist, dass das Getriebe einem unnormal großen Verschleiß ausgesetzt wird.

Der Zusammenhang zwischen Drehzahl, Drehmoment und Leistung ist in der Gleichung
Md = 9555 x N/n

gegeben.

n = Drehzahl in U/M
N = Leistung in kW
Md = Drehmoment in Nm

Beispiel: Bei der Type RPF-4, 0–110 U/M, 1,5, kW, ist das max. zulässiges Drehmoment 200 Nm. Die volle Motorleistung kan bei 9555 x 1,5/9,81 x 20 = 73 U/M und darüber übertragen werden. Im Regelbereich 0–73 U/M ist der Motor stärker als das Getriebe. Die übertragene Leistung fällt linear von 1,5 kW bei 73 U/M bis 0 kW bei 0 U/M.