Produktkatalog |
|
Några korta ord om hur en Brottby Variator fungerar. |
|
- Enormt stryktålig – stor driftsäkerhet
- Går helt
ner till 0
- Reduktionsväxeln är integrerad i variatorn
- Fullt moment från
0
- Noggrann indikering av varvtalet
- Helsvensk produkt, alltigenom egen
tillverkning
|
Kraftöverföringen från den påbyggda elmotorn till
variatorns utgående axel sker med hjälp av svängbara rullar
som löper mot konkava skivor. Anpressningstrycket mellan rullar och
skivor regleras med hjälp av en koppling. Trycket är proportionerligt
mot belastningen på variatorns utgående axel. Vid snabbgående
variatorer kan därför full motoreffekt överföras vid
alla varvtal. Variationsförhållandet är vid dessa 1:6.
|
Vid de långsamtgående variatorerna, där slutsteget utgörs
av en planetväxel kan ett konstant moment överföras över
hela varvtalsområdet. |
Planetväxeln ger möjlighet till låga varv och stor variation.
Den invändiga kuggringen är lagrad i variatorhuset och drivs
av variatorn. Solhjulet drivs av motorn med ett konstant
varvtal. Genom variation av kuggringens hastighet varieras utgående
axelns hastighet. Då kuggringens och solhjulets periferifastighet är
densamma, är utgående axelns hastighet noll. Större delen
av motoreffekten överförs direkt genom solhjulet. På så sätt
får man god verkningsgrad och små dimensioner. Verkningsgraden är
då 85–90 %. Varvtalet kan regleras med hjälp av en skala
på handratten eller med en påbyggd servomotor. Variatortyper
med planetväxel har i allmänhet ett reglerområde från
noll. För varje variatortyp finns angivet ett maximalt vridande moment.
Detta får inte överskridas. |
Samband mellan varvtal, vridmoment och effekt är givet genom ekvationen
Mv = 9555 x Ne/n
där
n = varvtalet i r/m
Ne = effekt i kW
Mv = vridmoment i Nm |
Exempel: Vid RPF-4, 0–110 r/m och 1,5 kW är det maximalt tillåtna
vridmoment 200 Nm. Full motoreffekt kan alltså överföras
vid
9555 x 1,5/9,81 x 20 = 73 r/m och däröver. |
I regleringsområdet 0–73 r/m är den elektriska motorn
starkare än variatorn. Den överflödiga effekten faller linjärt
från 1,5 kW vid 73 r/m till 0 kW vid 0 r/m. |
BROTTBY Remvariator typ IB IB Variatorn tillverkas för kilremmar med standardprofilerna A,
B och C.
En enspårig IB-Variator omfattar en variatorskiva med manöveranordning,
som vanligen monteras på den drivande axeln, och på den drivna
axeln en variatorremskiva med mottrycksfjäder. |
|
Speciellt utmärkande för IB-Variatorn är följande:
- Variatorelementens
axiellt förskjutbara delar är lagrade
på SKF:s underhållsfria Glycodurlager.
- Manöveranordningen
har ett fast stödlager för ratten,
vilket ger ökad stabilitet samt underlättar möjligheten
till fjärreglering.
- Manöverratten kan erhållas med indikeringsskala
som visar den drivna maskinens verkliga varvtal.
- Centrumavståndet
mellan de båda variatorelementen är
praktiskt taget valfritt eftersom ett stort antal kilremmar av olika
fabrikat kan utnyttjas.
- Ur ekonomisk synpunkt finns vanligen inget fördelaktigare
alternativ än
en IB-Variator.
|
Product
catalog |
Operation |
- Enormly robust – reliable in service
- Speed down to zero
- Built-in planetary gearing
- Full torque down to zero
- Accurate regulation of the speed
|
The power transmission from the electric motor to the output shaft of
the variator is made by rollers which are hardened and ground. The rollers
which are running in an oil-bath transmit power from a toroidal driving
disk to a driven disc. The pressure between rollers and discs is adjusted
by a clutch. The pressure is proportional to the load applied on the output
shaft of the variator. When using high-speed variators max. motor power
can therefore be transmitted at all speeds. Speed ratio 6:1. |
When using the low-speed variators, where the variator unit has a built-in
planetary gearing, a constant torque can be transmitted through the whole
speed range. |
The planetary gearing produces low output speeds and large variation.
The internal gear is journalled in the variator housing and it is driven
by the radiator. The sun gear is driven by the motor at a constant speed.
Through variation of the speed of the internal gear the speed of the
output shaft is also varied. When the peripheral speed of the internal
gear and that of the sun gear corresponds, the speed of the output shaft
is zero. |
The major part of the motor power is transmitted directly through the
sun gear. In this way good efficiency and small dimensions are achieved.
The efficiency is calculated as 85–90 %. |
The speed can be regulated accurately by a dial. |
The output speed on the variator model RPF is infinitely variable between
zero and the maximum speed. For each model a max. torque is stated which
normally must not be exceeded, in order to save the variator from abnormally
heavy wear.
|
The relationship between speed, torque and power is given by the equation
Mv
= 9555 x Ne/n
where
n = speed, rpm
Ne = power, kW
Mv = torque, Nm |
Ex. RPF-4, 0–110 rpm and 1,5 kW can transmit a max. torque of 200
Nm. Full motor power can be transmitted between a speed of
9555 x 1,5/9,81 x 20 = 73 rpm and the top speed. |
Within the range of 0–73 rpm the electric motor is stronger than
the variator. The transmitted power is following a linear curve from 1,5
kW at 73 rpm to 0 kW at 0 rpm. |
  |
In dieser Weise arbeitet Brottby Regelgetriebe |
- Sehr robust – große Betriebssicherheit
- Niedrige Drehzahlen – bis
auf Null
- Integriertes Planeten-Untersetzungsgetriebe
- Volles Drehmoment ab Null
- Genaue Anzeige der Drehzahl
|
Die Kraftübertragung vom Elektromotor auf die Abtriebswelle des
Regelgetriebes wird mittels geschliffener und gehärteter Rollen geschaffen.
Die Rollen laufen in einem Ölbad auf konkaven, mit geschliffenen und
gehärteten Bahnen versehenen Scheiben. Der Pressdruck zwischen Rollen
und Scheiben wird von einer Kugelkupplung geregelt und ist proportional
zur Belastung der Abtriebswelle. Bei den schnelllaufenden Regelgetrieben
kan volle Motorleistung über den ganzen Regelbereich übertragen
werden. |
Bei den langsamlaufenden Regelgetrieben, wo die Endstufe ein Planetengetriebe
ist, wird über den ganzen Regelbereich ein konstantes Drehmoment übertragen.
Das Planetengetriebe ermöglicht niedrige Drehzahlen (bis auf Null)
und einen großen Regelbereich. |
Der größte Teil der Motorleistung wird direkt vom Sonnenrad
auf die Abtriebswelle übertragen. In dieser Weise wird einen guten
Wirkungsgrad (85–90 %) erhalten, und die Getriebe können auch
mit kleineren Bemessungen hergestellt werden. Die Drehzahl kan nach einer
Skala genau eingestellt werden. |
Die Getriebetypen RPF haben einen Regelbereich von Null ab und demzufolge
ist das Verhältnis zwischen der höchsten und der niedrigsten
Drehzahl unendlich groß. Bei jeder Type ist ein max. Drehmoment
angegeben, das nicht überschritten werden darf, da sonst zu befürchten
ist, dass das Getriebe einem unnormal großen Verschleiß ausgesetzt
wird. |
Der Zusammenhang zwischen Drehzahl, Drehmoment und Leistung ist in der
Gleichung
Md = 9555 x N/n
gegeben.
n = Drehzahl in U/M
N = Leistung in kW
Md = Drehmoment in Nm |
Beispiel: Bei der Type RPF-4, 0–110 U/M, 1,5, kW, ist das max.
zulässiges Drehmoment 200 Nm. Die volle Motorleistung kan bei 9555
x 1,5/9,81 x 20 = 73 U/M und darüber übertragen werden. Im Regelbereich
0–73 U/M ist der Motor stärker als das Getriebe. Die übertragene
Leistung fällt linear von 1,5 kW bei 73 U/M bis 0 kW bei 0 U/M. |